She remembered all the shadows and the doubts
The same film
Vivid pictures like a wall that's standing empty
And the night so still
Such a small affair a relapse someone closing
Like the nightclub door
Here again and when you speak I watch you move away
And seem so sure
She is hoping to forget and the moment
Almost slips away
When the colours move apart and I wonder
If you want to stay
And I need to change you like the words I'm reading
Don't you understand
This the warning and the message I remember
As you touch my hand
Elle s'est souvenue de toutes les ombres et des doutes
Le même film
Des images vives comme un mur qui reste vide
Et la nuit si tranquille
Une si petite affaire, une rechute, quelqu'un se fermant
Comme la porte d'une boîte de nuit
Je suis encore là et quand tu parles je te regarde partir
Et sembler si sûr de toi
Elle espère oublier et l'instant
Passe presque
Quand les couleurs se séparent et je me demande
Si tu veux rester
Et j'ai besoin de te changer comme les mots que je lis
Ne comprends-tu pas ?
C'est l'avertissement et je me souviens du message
Au moment où tu me touches la main
Commentaires recommandés
Il n’y a aucun commentaire à afficher.